انجمن شعر و ادب رها

صفحه خانگی پارسی یار درباره

برگردان چند شعر از زانا کوردستانی به زبان هورامی

برگردان چند شعر #زانا_کوردستانی به زبان هورامی* توسط #سیدفریدسلیمی

(1) شاعری یک لاقبایم وُ،شعرهایم،کفاف دوست داشتنت را،نمی‌دهد!?شاعریه اَله‌کیناشعره‌کام که‌من  په‌ی وه‌شه‌ویسی تو

(2)پروانه نیستماما سال‌هاستدورِ تو می‌چرخم؛وجودت شمعی است روشن.?په‌روانه نیه‌نا  بلام سالاو سالین ده‌و روو تو مَه‌گی‌لو  تو هنی پسه‌نه شمعی‌یه روشِن.

(3)چشم‌های منسفره انداخته‌اند!بیا...پیش از آنکه بیات شودنگاه تازه‌ام.?چه‌مه‌کام سفره‌شا وسته‌نبو...وه‌ر چانه‌که کونه بو  تماشا تازه‌کیم.

(4)چه توفیری داردبرای زندانیرنگ لباسش سفید باشد یا سرخهمین کافی‌است که بدانیروزگارش سیاه‌است.?چه فه‌رقی‌یه‌ش  هن پی زندانی ره‌نگو گجیه‌کیش چه‌رمه بو یام سوور   حه‌ر اینه به‌سن زانو روژگارش سیاوَن.
 (5)چشم در چشمِپنجره‌های شهر شده‌ام؛اما توپشت هیچ پنجره‌ای نیستی!?چه‌م جه چه‌مو ده‌لاقکاو شاری بیه‌نا  وه لیم تو په‌شتو حیچ ده‌لا‌قی‌یه‌وه نیه‌نی!
 (6)کاش،مترسکی‌ بودمپای جالیز خیالتتا غروب‌گاهان نوک بزنندکلاغ‌های سمج،     تنهایی‌ام را!?خوه زگایا  مته‌رسه‌گیه بیانی پاو خیاله‌کاو  تا ویره گاوا نوک شا ده لایا قالاوه‌کا جه ته‌نیاییم!

(7)کلبه‌ای دارمخیس از خاطراتت!سال‌هاستکه از سقفشیادِ تو می‌چکد!               ?یانیه‌ام هن  ته‌ر جه بیره‌وری تو!سالاو سالین که سه‌قفه‌کیش یاوو تو مه‌تکو.   

شعر: #زانا_کوردستانیبرگردان هورامی: #سیدفریدسلیمی




*پ.ن:هورامی (اورامی) یکی از گویش‌های شاخه‌ی گورانی زبان کوردی است.هورامان سرزمینی است در دو کشور ایران و عراق که میان مناطق کوردنشین میباشد. هورامی‌ها در ایران در دو استان کرمانشاه و کردستان و در عراق در استان سلیمانیه حضور دارند که به سه بخش اورامان لهون به مرکزیت شهر پاوه، اورامان تخت و اورامان ژاورود تقسیم می‌شود، تمرکز اصلی اورامی زبانان در دو شهر پاوه و سروآباد و اقلیت قابل توجهی در شهر مریوان در ایران و شهر حلبچه در عراق است. هورامی‌ها در شهرهای کرمانشاه، سنندج، قروه، زاغمرز(چهارقلعه)، دماوند، سلیمانیه، اربیل و بغداد جمعیت قابل توجهی دارند.فؤاد معصوم رئیس‌جمهور سابق کورد عراق از جمله گویشوران مهم و شناخته شده هورامی بود.(ویکی‌پدیا فارسی)